CONTATO
recebimento das informações e escopo de trabalho
Assista esse vídeo de 30 segundos e veja a diferença ao contratar a Advance em seus eventos.
Temos a solução ideal para sua necessidade de tradução!
Na Tradução Simultânea o Intérprete traduz a fala do palestrante para a platéia em tempo real. É a modalidade mais utilizada em Congressos, Coletivas de Imprensa, Pesquisas de Mercado, Eventos Científicos, Seminários, Treinamentos e Divulgação de Resultados, já que os participantes podem se comunicar livremente sem serem interrompidos, como se estivessem falando o mesmo idioma.
Na Tradução Consecutiva o Intérprete trabalha sem o uso de equipamentos, ouvindo o que o palestrante diz e tomando notas. Após alguns minutos, o palestrante passa a palavra ao Intérprete, que reproduz sua fala em outro idioma. É recomendada para pequenas reuniões e apresentações, já que o aumenta o tempo do evento.
A Tradução Sussurrada é um tipo específico de Tradução Simultânea na qual o Intérprete se senta próximo a 1 ou 2 ouvintes e traduz em volume de voz reduzido, sem o uso de equipamentos.
Traduzir é muito mais do que verter palavras e frases de um idioma para outro. A tradução é um ato de comunicação, um processo cognitivo que envolve diversos fatores e contextos. Se trata de compreender a mensagem e intenções do orador e transmitir esta mesma mensagem em outro idioma o mais fielmente possível.